![]()
Як по польськи дівчинка?
Почнемо з подібних: “хлопець” перекладатиметься як “chłopak”, а “дівчина” – “dziewczyna”. Також часто використовують слова “partner” та “partnerka”, що відповідно означають “партнер” та“партнерка”. “Цивільний стан” польською буде “stan cywilny”. “Неодружений чоловік” – це “kawaler”, а “незаміжня дівчина” – “panna”.
Що значить ластівка?
Ластівка — «чиста пташка», якій притаманна жіноча символіка. Вона несе на своїх крилах радість-весну. Вважалося, що там, де оселиться ластівка, неодмінно буде щастя, бо, крім весни, вона приносить із «вирію» кохання молоді, приплід — худобі. В одній із щедрівок ластівка уособлює Богородицю.
Як вітатися польською?
Базові фрази вітання та ввічливості
- Добрий день / Dzień dobry (Джєнь добри)
- Вітання (привітання) / Witam (Вітам)
- Привіт (для друзів) / Cześć (Чешьчь)
- Будь ласка (прохання) / Proszę (Проше)
- Дякую / Dziękuję (Дзєнькує)
- Будь ласка (відповідь на подяку) / Proszę (Проше)
- Так / Tak (Так)
- Ні / Nie (Нє)
Як по польськи гарна дівчина?
Ona jest bardzo ładną dziewczynką . Вона – дуже гарна дівчинка. Ona jest bardzo sympatyczną , małą dziewczynką .
jaskółka, dymówka, jaskółkowate – це найпопулярніші переклади “ластівка” на польська. Зразок перекладеного речення: Одна ластівка не робить весни. ↔ Jedna …
… ластівка. Sójka – сойка. Kukułka – зозуля. Mewa – чайка. Czapla – чапля. Flaming – фламінго. Pelikan – пелікан. Paw – павич. Struś – страус.
Українсько-польський словник. ластівка. [łastiwka]. ж. jaskółka. Джерело: Українсько-польський словник на Slovnyk.me.